TraNet Festival Clashing Classics. Multilingualism on Stage. Zweite Edition
Das Stück behandelt auf tiefgründige und humorvolle Weise Themen wie Identität, Sinnsuche und das Streben nach einem besseren Leben in einer absurden Welt. Inspiriert von T. S. Eliots „The Waste Land” verbindet die Aufführung mithilfe moderner Streamingtechnik drei Bühnen in Berlin, Avignon und Mailand. Die Handlung spielt in einem imaginären Theater, das als Notunterkunft dient. Teiresias, eine mythologische Figur, lebt und arbeitet dort aufgrund der schwierigen Wohnsituation in Berlin als Sicherheitskraft. Mithilfe von ChatGPT plant er eine Reise nach New York, muss aber schnell erkennen, dass er dort in viele Schwierigkeiten geraten könnte… Der Einsatz von Hologrammen spiegelt die Verwischung der Grenzen zwischen Realität und Fake wider. Parallele Geschichten von Minerva und Tom in Avignon sowie von einer Schauspielerin und ihrem Assistenten in Mailand beleuchten die Spannungen zwischen Kunst und Leben.
Nach den Aufführung am 29.05.2026 findet für eine kleine Gruppe von bis zu 15 Zuschauern ein transnationales Publikumsgespräch mit Zuschauern aus Avignon und Mailand statt.
Mit Alex Lee (Berlin), Anaïs Gabay (Avignon), Martina Ribera Saavedra (Avignon), Patrick Séminor (Avignon), Annig Raimondi (Mailand), Anna Germani (Mailand)
Dramaturgie Paolo Bignamini, Monika Dobrowlanska
Fassung Paolo Bignamini
Regie Monika Dobrowlanska (Berlin), Helen Landau (Avignon), Annig Raimondi (Mailand)
Video und Bühne Yukihiro Ikutani (Berlin), Katja Skladmann (Berlin), Fulvio Michelazzi (Mailand)
Kostüme Katja Skladmann (Berlin), Nir Lagziel (Mailand)
Ton und Licht José Joilan (Avignon), Fulvio Michelazzi (Mailand), Maurizio Pisati (Mailand)
Musik Maurizio Pisati (Mailand)
Regieassistenz Elisabetta Miracoli (Mailand)
Live Streaming und audiovisuelle Produktion Lorenzo Mosna (Universität IULM, Mailand)
Übertitel Universität IULM (Mailand)
Projektassistenz Valentina Citterio (Universität Avignon)
TraNet-Projektkoordination Paola Ranzini (Universität Avignon)
Koproduktion multicultural city e.V. (Berlin), Association au Chapeau Rouge (Avignon), PACTA. dei Teatri (Mailand)
Gefördert mit Mitteln der Europäischen Union
Unterstützt von theaterhaus Berlin, Polnisches Institut Berlin & Goethe Institut Berlin
Sprache Deutsch, Englisch, Italienisch, Französisch mit deutschen Übertiteln, geeignet für Personen mit Hörbehinderung